Le mot « Bible » est généralement associé à la Sainte Bible dans les sociétés occidentales. Néanmoins, une recherche rapide sur Amazon passe également des autres applications du mot, comme la Bible du barbecue, le Boomer Bible, la Bible de la cuisine biologique, etc.. N'importe quel genre de démangeaisons, vous avez, vous trouverez probablement une Bible qui fait autoritaire sur Amazon qu'il égratigne. Maintenant, il y a une autre Bible sur Amazon et il est tout aussi grave, tout aussi grand et tout aussi vieux que la Torah et combinées du Nouveau Testament. C'est la Bible de Kolbrin, et c'est le premier texte de sagesse antique en l'honneur de l'époque des Phéniciens à qui nous avons dérivé le mot « Bible » en raison du don merveilleux de connaissances que dont nous avons hérité de leur.
Élèves connaissent le mot « Bible » vient du mot grec « bublos », qui décrit des papyrus (un matériau de l'écriture égyptienne antique fait de roseaux), et qui est dérivé du nom de Byblos, un ancien port phénicien qui prospéraient sur la côte d'autrefois présents jour Liban. Ce qui n'est pas généralement connu, c'est que l'alphabet grec fut développé à partir de l'alphabet phénicien 22-lettre. De même, les alphabets Latin, cyrillique et en anglais ont été également dérivés de l'alphabet phénicien.
Les Phéniciens basé leur alphabet sur un script hiératique égyptien antique. C'est pourquoi l'histoire de la Bible de Kolbrin rend la première Bible de tout genre en l'honneur d'une histoire qui commence dans les jours qui suivent l'exode juif d'Égypte.
La version de Torah (ancien Testament) dix plaies d'Égypte est l'histoire d'une nation, et il décrit une victoire juste de Moïse sur le pharaon. En termes simples, c'est l'histoire de l'exode, raconté par le vainqueur. À l'inverse, les six premiers livres de la Bible de Kolbrin, qui sont collectivement appelés les textes égyptiens, contiennent l'histoire de l'exode, raconté par le bat, il y a 3600 ans. Bien qu'il existe de nombreuses similitudes entre les récits de la Torah et les textes égyptiens, c'est ce dernier qui offre un compte vraiment pure et simple d'une nation ébranlée à son noyau.
Selon les textes égyptiens, Pharaon et son armée pris les Juifs au milieu de leur traversée de la mer Rouge et abattus plus de la moitié d'entre eux avant que les eaux emportés eux aussi. Affaiblie par les épidémies qui ont ravagé le monde entier, la misère de l'Égypte était seulement rempli à moitié.
Militairement décimé, trésors de l'Egypte et greniers est devenu la cible prisée de la foule affamée qui ont envahi le sud. Sang a été versé pour repousser les. Pourtant, il y avait un sort pire encore en magasin. Les Égyptiens étaient secoués de leur base nationale par une expérience maintes fois pire que 9-11. C'est parce que l'Amérique 9-11 n'a jamais fait perdre la foi en Dieu, alors que l'exode a quitté les Égyptiens avec les dieux impuissants et indignes.
Comme les Juifs erré dans le Sinaï par écrit leur Torah, un pharaon nouveau studieux et son humilité intelligentsia égyptienne estimait que les Juifs étaient sur quelque chose, afin qu'ils résolus eux-mêmes pour trouver l'un vrai Dieu d'Abraham. Ce qui s'ensuivit fut peut-être un des événements de collecte de sagesse plus remarquables du monde antique comme l'intelligentsia égyptienne attisé pour les confins de la sphère commerciale du Royaume de mener une première étude anthropologique jamais régionale.
Au cours de la journée, scribes et universitaires fait affaire comme d'habitude, et puis lors de hors heures, ils ont interviewé le plus sage de nombreuses terres. Leurs notes de terrain accompagnent des expéditions habituelles retour en Égypte et ont été ensuite compilées dans un ouvrage laïque, intitulé le grand livre. Écrit dans un texte hiératique antique, le grand livre était plus de quatre fois la taille de la King James Bible, et une partie intitulée le fils de feu contient une quantité importante de folklore phénicien antique ; une ancienne nation maritime bien bon de rappeler.
Les Phéniciens ont été les mariners premières à naviguer sur leurs navires par Polaris, l'étoile du Nord et à faire le tour du continent africain. Leurs principales routes commerciales s'étendus à travers la Méditerranée ; place le long des rives occidentales de l'Europe ; et du Nord de la Grande-Bretagne. Durant l'âge du Bronze tardif, la Grande-Bretagne était un exportateur majeur de l'étain, qui lorsque fondu avec du cuivre, fait de bronze. Commerçants avisés, les Phéniciens sillonnaient les eaux entre le Moyen-Orient et la Grande-Bretagne transportant des cargaisons lucratifs des papyrus égyptiens et britanniques de l'étain.
Profondément épris du grand livre, les Phéniciens traduit plusieurs copies de leur propre alphabet 22-lettre, qui est dérivé notre propre alphabet anglais. Une copie rend en Grande-Bretagne, où a chaleureusement reçus les prêtres Celtes y parce que beaucoup de ses histoires leur rappelait leur propre folklore de druide.
Malheureusement, la civilisation phénicienne était brisée plus tard par l'Empire romain et reste peu leur histoire et un destin semblable presque s'est abattue sur le grand livre. Une grande partie des traductions phéniciennes originale ont été détruits lors de l'incendie de 1184 incendie à l'abbaye de Glastonbury, et ce qui restait a été combinée avec une collection de textes celtiques anciens, appelé le Coelbook. Les textes ont été plus tard traduits en anglais et publiés collectivement comme le Kolbrin.
Vos propres livres de monde, le nouvel éditeur de cet ouvrage a choisi pour elle re-title comme la Bible de Kolbrin : 21e siècle Master édition pour honorer les Phéniciens et leur accueil port de Byblos. Sans eux, les merveilleuses récits historiques de ce travail de 3600 - an, auraient été jamais perdus dans le temps.
Marshall Masters © 2006 tous droits réservés
No comments:
Post a Comment