Tuesday, December 27, 2011

Où est l'Alphabet chinois ?

En un seul mois, plus de 10 000 personnes rechercher le « alphabet chinois » sur internet.


La question est :


La langue chinoise a-t-elle un alphabet ?


Dans l'affirmative, où est-il ?


Pourquoi ne pas « voir » il ?


Pour répondre aux questions ci-dessus, voyons comment les chinois écrit a évolué au fil du temps.


Au début, les sociétés créées symboles pour désigner des choses simples.


Les symboles sont des signes et des images qui font référence à des objets réels.


Les premiers symboles ressemblaient à des choses qu'ils représentent.


Par exemple, le symbole de « oiseaux » ressemblait à un oiseau.


Même pour la « montagne », « arbre », « la pluie », « enfant », « couteau », « bateau ».


Avec le temps, les sociétés grandit plus grosses et devient complexes.


Naturellement, la signification des symboles visuels changé aussi bien.


Symboles se trouvait non seulement pour des objets physiques, mais pour des choses plus abstraites ainsi.


Comme « sunrise », « ami », « pray », « jouer », « sécurité », « année » etc..


Comme une culture a pris forme, une langue écrite constituée de lettres (c.-à-d. l'alphabet) a été inventée.


Un son était attaché à chaque lettre pour une chaîne de lettres pouvait être prononcée.


Symboles ont été ainsi remplacés par les mots et les phrases comme principal moyen de communication.


Habituellement, c'est ce qui est arrivé avec les langues écrites.


Mais pas avec la langue chinoise.


Un alphabet chinois n'a jamais été inventé.


Au contraire, l'évolution de la langue chinoise a pris un tour special :


Au lieu de symboles visuels étant remplacés par une langue écrite de lettres, les symboles eux-mêmes est devenu la langue écrite.


C'est pourquoi il n'y a aucune alphabet chinois.


Une des raisons pour cela est que la langue chinoise est tonale.


Cela signifie il y a plusieurs tons et chaque ton signifie autre chose.


Par exemple, en Mandarin, il y a quatre tons.


Cantonais possède six tons.


En outre, les mots avec les mêmes tons ont souvent des significations différentes.


Et leur signification ne peut être faite clairement par le contexte de la phrase.


Cette caractéristique unique de la langue chinoise donne naissance à la « calembours visuels ».


L'interaction de la phonétique (c.-à-d. les sons) et calembours révèlent souvent le sens caché des caractères ou des symboles chinois.


Phonétique et calembours donnent des indices sur le sens caché des images.


Par conséquent, une image d'un poisson est l'expression de « abondance » parce que le mot chinois pour « poisson » yu2 鱼 a le même son que « l'abondance » yu2 余.


Il s'agit d'un exemple de « visual calembour », et il y a beaucoup d'eux dans la langue chinoise.


Il est facile de voir pourquoi il n'y a rien de tel qu'un « Alphabet complet chinois » ou « lettres de l'alphabet chinois ».


Ou pourquoi l'alphabet chinois est « disparu ».


Un alphabet se compose d'un petit nombre de lettres (p. ex. les 26 en anglais) qui composent tous les mots dans la langue parlée.


Il n'y a aucune lettre en chinois par écrit.


Seuls des milliers de symboles individuels ou des caractères chacune avec leurs sound(s) spécifiques et leurs significations.


Puisqu'il n'y a aucune lettre en chinois, il s'ensuit naturellement il n'y a aucune alphabet chinois.

No comments:

Post a Comment